英 [əˈbaid bai] 美 [əˈbaɪd baɪ]
释义遵守; 信守; 忠于(某人); 接受
1.You must abide by the results of your mistakes.
你必须承担你的错误所造成的后果.
2.If you join the club, you have to abide by its rules.
如果你参加俱乐部, 你就得遵守它的规章.
3.Everyone should abide by our social norms.
我们每个人都应该遵守社会行为准则.
英 [əˈkaunt fɔ:] 美 [əˈkaʊnt fɔr]
释义说明(原因、理由等); 导致,引起; (在数量、比例上)占; 对…负责
1.Ministers should be called to account for their actions.
部长们应该对他们的行为作出解释。
2.The social services account for a substantial part of public spending.
社会福利事业占了一大部分的公共支出。
3.Together they account for less than five per cent of the population.
他们总共占不到总人口的5%。
英 [æd ʌp] 美 [æd ʌp]
释义加起来; 总计; 与应有的数量相符; <口>合乎情理
1.Add up all the income you've received over the period in question.
把那个时期里你拿到的所有收入加在一起。
2.More than a quarter of seven year-olds cannot add up properly.
7岁的孩子中1/4以上都不会正确地做加法运算。
3.For a hit show, profits can add up to millions of dollars.
一场热门演出的利润可达数百万美元。
英 [eim fɔ:] 美 [em fɔr]
释义 计划, 打算;
1.His friends were all crying aim for him.
朋友们都在为他助威.
2.We aim for 80 % contrast as a general rule of thumb.
我们认为的最佳的对比度是80%,这可以作为一般的经验值.
3.We aim for a quick turnover of stock in our stores.
我们的目的是要加速本百货店的库存周转.
英 [əˈlau fɔ:] 美 [əˈlaʊ fɔr]
释义考虑到; 体谅; 允许有; 留出
1.The Agency's budget simply did not allow for such a massive increase.
该机构的预算根本没有将如此大额的超支计算在内。
2.You have to allow for a certain amount of error.
你必须将一定量的误差考虑在内。
3.Allow for some shrinkage in both length and width.
长、宽上都预留出一定的缩水量。
apply for 英 [əˈplai fɔ:] 美 [əˈplaɪ fɔr] 释义: 申请; 声请;
1.Investors can apply for a package of shares at a set price.
投资者可以申购固定价格的股票组合。
2.She graduated with high enough marks to apply for university.
她的毕业成绩足以申请上大学。
3.You can apply for citizenship after five years' residency.
居住五年后可申请公民资格。
英 [ɑ:sk ˈɑ:ftə] 美 [æsk ˈæftɚ]
释义询问…的健康状况,问候;
1.Did he ask after me?
他问了我的(健康)情况 没有 ?
2.In the course of his brief visit, he quite forgot to ask after his niece.
在这番短促的拜访中, 他完全忘记打听一下他侄女的情况.
3.He'll be pleased to hear you ask after him.
他听到你的问候一定会很高兴的.
英 [ɑ:sk fɔ:] 美 [æsk fɔr]
释义请求…; 要求…; 找…; 自找麻烦
1.That was Nicholas's cue to ask for another chocolate chip cookie.
那表示尼古拉斯还想要一块巧克力曲奇。
2.I decided to go to the next house and ask for food.
我决定去隔壁那家要点吃的。
3.Don't be afraid to ask for advice about ordering the meal.
点餐时可以大胆征求意见。
英 [ɑ:sk aut] 美 [æsk aʊt]
释义请(某人)外出;
1.Heroes ask out, do not look at age rogue!
英雄不问出路, 流氓不看岁数!
2.There is a girl you want to ask out?
有个女孩你想约她出去?
3.How come when I wanted to ask out Eunice everyone made fun?
为什么我一想约尤妮丝,你们就开我玩笑?
英 [bæŋk ɔn] 美 [bæŋk ɑn]
释义寄希望于;
1."He's not still there, I suppose?" — "I wouldn't bank on that," she said.
“我想他不在那儿了吧?”——“我觉得希望不大,”她说。
2.You can always bank on me if you need money.
你要是需要钱可以永远依靠我.
英 [bɑ:dʒ in] 美 [bɑrdʒ ɪn]
v.闯入,干涉;
1.I'm sorry to barge in like this, but I have a problem I hope you can solve.
很抱歉这样打扰您,但是我有个问题希望您能解决。
2.Oil leaking from a barge in the Mississippi River poses a hazard to the drinking water of New Orleans.
密西西比河上驳船漏油事件危及新奥尔良市的饮用水。
英 [bi: əˈɡenst] 美 [bi əˈɡenst]
释义违反,无视,不顾; 反对;
to appose(st or sb)
I am against tobacoo companies as they sell harmful products.
My brother is against me getting married he says I am too young
[plei aut]
释义:逐渐发生; 展开; 结束; 使精疲力竭
1.This will need to play out.
这需要慢慢展开